fbpx
Home 活出自己 【我的名字】Mary螞粒的由來

【我的名字】Mary螞粒的由來

by Mary Liao
Mary

大家聽到我的名字-螞粒,都有很多問號?

記得在東吳大學念英國文學系二年級的時侯,有一個學妹很好奇地問我,學姊你的本名就叫廖瑪莉嗎?我聽了哈哈大笑。後來住在大陸時,因為大陸單名的人很多,所以當我自我介紹是馬麗時,就會有人稱呼我為馬小姐,令人啼笑皆非。

我的名字「廖容琇」從小被叫對跟寫對的機會都很低,同學們寫信或卡片,容易寫成蓉、榕、綉,還有更誇張的銹;看醫師時,99%都會被護理師叫成廖琇容,所以我覺得自己的名字實在太難記了。(每次有人把我名字叫對,我都會很感動)

國一時,英文老師為了上課方便,幫每個人取英文名字,老師取名的方法也很有趣,就是男生女生依照座號,對應英文課本男生女生出現的名字來取。我是女生第二個,所以叫做Mary,第一個女生則是Su。

自從有了英文名字,我就喜歡用英文名字示人,剛好大學念的是英文系,所以我的中文名字,就更加乏人問津,無人知曉了。

英文名字也是有時代潮流的,叫Mary其實有點俗,外國人叫瑪莉的非常多,Mary跟台灣的怡君一樣,非常菜市場名。我查了很多英文字典,想要知道Mary有甚麼特別的涵義(英文名字都是有緣由的,所以不要隨便亂取),可能是因為聖母瑪利亞的典故,大部分字典找到的都是受苦受難的人,但我查到一本字典Mary的解釋為「大海的女兒」。所以我就不想換名字了,因為我家住在觀音海邊,真的就是大海的女兒啊~(其實也有部分原因是因為我懶^^)

既然英文跟很多人一樣,那只能在中文名稱翻譯突顯自己了!

國中時看了一本書《人生光明面》,影響我非常深遠,裡面引用了聖經馬太福音的一段話:

耶穌回答說:「因為你們小信。我確實地告訴你們:如果你們有像一粒芥菜種子那樣的信仰,就是對這座山說『從這裡移到那裡!』它也將移開;而且在你們,將沒有不可能的事。

我看到之後非常有感,雖然我沒有信教,但書中引用的聖經話語,我覺得非常棒。上面這段話指的是對神的信心,但我把它轉化為對自己的信心。(因為自己缺乏信心)

芥菜種子很小,讓我聯想到螞蟻也很小,所以螞粒就這樣浮現在我的腦海裡,每次跟別人介紹我是瑪莉/馬力,大家都會自動想出各式各樣的中文,但我都會特別跟人解釋是螞蟻的螞,顆粒的粒,有人會追問原因,我都會說這故事太長,有空再說。

我希望藉由這個名字,讓我能增強自己的信心。

雖然別人眼中的我都是自信滿滿,但我內心一直都是一個出身在鄉下海邊的女孩,大學到了台北讀書、工作,我也時刻的感受到自己跟別人的差距,很多事情都要學,像是個井底之蛙一樣。

至今我依然是個出身鄉下的女孩,螞粒依然很小,信心也還是不夠。但我活出了我自己,也不再羨慕城市長大的孩子,我開始欣賞出身鄉下的好處,也更加知道每件事都最是好的安排。希望每個人都能擁有自己的信心,共勉之~

You may also like